الأخبار الرئيسية

مركز الاخبار

توقيع اتفاقيتين لترجمة التربية الإسلامية والدراسات الاجتماعية للغة الإنجليزية

تاريخ نشر الخبر :06/04/2017
وقعت وزارة التربية والتعليم صباح أمس " الأربعاء " اتفاقيتين مع المجموعة المتحدة للتعليم لترجمة ومواءمة وتصميم وإخراج كتب مادتي التربية الإسلامية للصفين الحادي عشر والثاني عشر إلى اللغة الإنجليزية للمدارس الخاصة والدولية ، وكذلك اعتماد تأليف وتطوير منهج متكامل لتاريخ سلطنة عُمان والمواطنة ( العلوم الاجتماعية التكاملية ) باللغة الإنجليزية للصفوف من الروضة إلى الصف الثاني عشر للمدارس الخاصة والدولية ، وقع الاتفاقيتين عن وزارة التربية والتعليم سعادة الدكتور حمود بن خلفان الحارثي وكيل الوزارة للتعليم والمناهج ، وعن المجموعة المتحدة للتعليم محمد محمد عليوة رئيس الشركة . تضمنت الاتفاقية الأولى الخاصة بترجمة ومواءمة وتصميم وإخراج كتب مادتي التربية الإسلامية للصفين الحادي عشر والثاني عشر إلى اللغة الإنجليزية للمدارس الخاصة والدولية ، إلى قيام شركة المجموعة المتحدة للتعليم المتخصصة في إنتاج البرامج التعليمية ، والحلول المتكاملة في مجال التعليم الرقمي إلى ترجمة الكتب الحالية للمادة ، والتي تشمل كتاب الطالب ودليل المعلم ودليل التقويم للصفين الحادي عشر والثاني عشر التي تدرس بالمدارس الحكومية والخاصة إلى اللغة الإنجليزية ، ليتم ومواءمتها وتدريسها بالمدارس الخاصة للطلبة غير الناطقين باللغة العربية ، ويسري العقد لمدة عامين يتم خلالهما الترجمة الحرفية والعلمية التربوية للكتب ، والعمل على إعداد خطة التقويم والامتحانات وتوفير خبير إعداد التقويم باللغة الإنجليزية. أما الاتفاقية الثانية فتعنى بتزويد الشركة المنفذة المدارس الخاصة والدولية ، بالحقيبة التعليمية لمنهاج تاريخ سلطنة عُمان والمواطنة (العلوم الاجتماعية التكاملية) باللغة الإنجليزية وبرؤية تكاملية بين البعد المحلي والعالمي ، للصفوف من الروضة وحتى الثاني عشر، تتوافق مع المعايير والمواصفات التربوية والتعليمية ومراعية الأبعاد الثقافية والقيمية والدينية للسلطنة ، وتكون هذه السلسلة كأحد المناهج التدريسية المعتمدة لتطبيقها على المدارس الخاصة والدولية في السلطنة بكافة المراحل الدراسية . تهدف الاتفاقيتان إلى إتاحة الفرصة للطلبة غير الناطقين باللغة العربية ، في فهم محتوى مناهج التربية الإسلامية والدراسات الاجتماعية العمانية المقررة على الطلبة في المدارس الخاصة والدولية ، مما سيتيح هذا المشروع للطلبة غير الناطقين باللغة العربية في اكتساب مختلف القيم والمعارف والمهارات المرتبطة بهاتين المادتين خاصة ما يتعلق بالقيم والهوية الوطنية العمانية ، حيث أن هذه الفئة من الطلبة كان يتم منحهم استثناء من دراسة هذه المواد باللغة العربية ؛ نظرا لعدم اتقانهم العربية بما يمكنهم من اجتياز المراحل الدراسية المختلفة ، وبالتالي عدم اكتسابهم للعديد من المضامين المحددة للمادتين . يأتي توقيع هاتين الاتفاقيتين في إطار تطوير التعليم ، ومواكبته للتطورات العالمية ، وتوافقه مع حاجات الطلبة غير الناطقين باللغة العربية في المدارس الخاصة والدولية . الجدير بالذكر أن هاتين الاتفاقيتين سبقتهما توقيع اتفاقية تكييف وطباعة مناهج اللغة العربية لغير الناطقين بها للصفوف من الروضة إلى الثاني عشر في المدارس الخاصة والدولية بمسمى ( كلمن ) ، يعمل هذا المنهج على إكساب الطلبة مهارات اللغة العربية خاصة ما يتصل بالبيئة العمانية وثقافتها وطبيعة المجتمع العماني .